El Puerto de Santa Maria. Osborne bull’s homeland / Ojczyzna Byka Osborne’a

Over 10.000 spectators can watch the struggles of the bulls with the toreadors at the Real Plaza de Toros.  As a result the ring in a city of El Puerto de Santa Maria is the 3rd largest corrida stadium in Spain (after Valencia and Madrid). At the same time, it protects itself well from entering into the XXIst century. Royal family’s loge seating stands out from the stands with its simple wooden chairs. Walking on the arena, here and there you can see the marks left by the bull’s horns… it is quite scary to look back.

Ponad 12.000 widzów może jednocześnie oglądać zmagania byków z torreadorami na Real Plaza de Toros. Dzięki temu ring w mieście El Puerto de Santa Maria jest trzecim co do wielkości stadionem corridy w Hiszpanii (po Valencii i Madrycie). Jednocześnie skutecznie broni się przed wejściem w XXIw. Loża rodziny królewskiej wyróżnia się pośród pozostałych trybun… najprostszymi drewnianymi krzesłami. Chodząc po arenie, gdzieniegdzie widać ślady po uderzeniu byczych rogów… strach oglądać się za siebie.

DSC00845

DSC00846

DSC00847
No idea what kind of musical bands assist the corrida, but definitely their sits are not comfortable. / Nie wiem co to za muzyczne “bandy” przygrywają do corridy, ale wygodnie to nie mają.

DSC00848

DSC00851
Press stands. It looks like the coverage on the events at the arena as done on a piece of paper… / Stanowiska dla prasy. Zdaje się, że relacje z wydarzeń notowane są na kartkach papieru…
DSC00855
We have doubts whether this is enough safe cover from the charging bull. / Można dyskutować czy to wystarczające schronienie przed szarżującym bykiem.

DSC00861

In Homer’s Odyssey we read that the city was found by Menestheus, running away with its army through the Strait of Gibraltar after the Trojan War. In 1260 Alfonso X of Castille changed its name to El Puerto de Santa Maria. It is from here that Christopher Columbus embarked on one of his ventures.

Today, this city of 100 thousand inhabitants seemed rather deserted. Perhaps one of the reasons was the temperature which reached 36°C and triggered a warning from the local authorities with an advice to stay at homes. We did not listen, hence we simmered under a hot sun, praying for any kind of cover.

W Odysei Homera czytamy, że miasto założył Menestheus uciekając wraz ze swoją armią przez cieśninę gibraltarską po zakończeniu wojny trojańskiej. W 1260r. Alfons X Mądry zmienił nazwę na El Puerto de Santa Maria. Stąd Krzysztof Kolumb wyruszył na jedną ze swoich podróży.

Dziś, to niemal 100-tysięczne miasteczko sprawia wrażenie opustoszałego. Być może jednak wpływ miała na to temperatura rzędu 36°C oraz ostrzeżenie, które zostało wydane przez władze podczas naszego pobytu zachęcające mieszkańców do zostania w domach. My, niczym karkówki na grillu, smażyliśmy się nie mogąc znaleźć nawet skrawka cienia.

DSC00881

DSC00883

DSC00885

Do you recall the the Osborne bull? This symbol, recognized nowadays by the entire world was created here as a commercial sign of an alcohol tycoon, Osborne. In Poland, it is well known mostly for its excellent Sherry. The logo got onto the list of cultural property of Spain in 1994 and hence survived the action of removing the commercial signboards from alongside the roads and highways. Today, those 14-meters high bulls can be spotted in nearly 100 cities. Each weights 50 tons and to paint it black 50kg of paint is required! In El Puerto de Santa Maria you can visit the winery, familiarize yourself with the process of Sherry production as well as… buy your own copy of the black bull.

Kojarzycie Byka Osborne’a? Sławny na cały świat symbol Hiszpanii powstał właśnie tutaj, jako szyld reklamowy alkoholowego potentata, firmy Osborne. W Polsce marka znana jest przede wszystkim jako producent świetnego Sherry. Logo zaliczone zostało w 1994 roku do dóbr kultury i dzięki temu przetrwało akcję usuwania szyldów reklamowych z szos i autostrad Hiszpanii. Dziś, 14-metrowe byki można spotkać w blisko 100 miastach tego kraju. Każda waży 50 ton (!), a do wymalowania jednej potrzeba… 50kg czarnej farby! W El Puerto de Santa Maria można zwiedzić winiarnię, poznać proces tworzenia Sherry i… zakupić własną kopię czarnego byka.

 

DSC00862

DSC00863
Sherry is a strengthened, semi-sweet Spanish wine. Excellent with cheese. / Sherry to wzmacniane, półsłodkie wino hiszpańskie. Znakomite do serów.

DSC00864

DSC00868

DSC00870
There is wine on every corner. It is hard to leave this place sober… / Wino na każdym skrzyżowaniu. Trzeźwym ciężko się stąd wydostać…

Puerto Mexico Cantina is regarded as the best restaurant in the city. This time it is not a tapas bar, but a real Mexico with its colorful kitsch, original Mexican beer – Sol as well as authentic food. Yummy!

Za najlepszą restaurację w mieście uchodzi… Puerto Mexico Cantina. Tym razem nie tapas, ale prawdziwy Meksyk z kolorowym kiczem, oryginalnym meksykańskim piwem Sol oraz autentycznym jedzeniem. Palce lizać!

DSC00875

DSC00876

DSC00877

DSC00879

DSC00880

Worth to know:

El Puerto de Santa Maria is a stone’s thrown distance from Cádiz and is a great idea for a lazy afternoon. The city is much more interesting that the nearby Jerez de la Frontera, though the tourist guides would suggest otherwise. It is only an hour drive from Seville if this is where you are staying.

The English guided tours in the Osborne factory are rather scarce, hence an early booking is essential.

Informacje praktyczne:

El Puerto de Santa Maria to tylko rzut kamieniem od Kadyksu i jest świetnym pomysłem na spędzenie popołudnia. Miasto jest dużo ciekawsze niż pobliskie Jerez de la Frontera, mimo, że przewodniki sugerują inaczej. To tylko godzina jazdy z Sevilli, jeśli właśnie tam spędzacie swój urlop.

Wycieczki z przewodnikiem po angielsku po fabryce Osborne mają dość skąpy grafik, więc potrzebna jest dużo wcześniejsza rezerwacja.

Advertisements

14 thoughts on “El Puerto de Santa Maria. Osborne bull’s homeland / Ojczyzna Byka Osborne’a

  1. Słyszałam, że walki byków mają być zabronione. To byłby bardzo dobry krok, ale jakoś nie chce mi się w to wierzyć. Wiesz może jak wygląda sytuacja?

    ps. ta restauracja wygląda super, nikt nie miałby nic przeciwko tak ciekawie podanemu jedzonku! :)

    Like

    1. Niestety nic z tych rzeczy. Jeszcze kilka lat temu parlament Hiszpanii przywrócił corridę to telewizji publicznej :/ Zakaz obowiązuje jedynie w dwóch regionach Hiszpanii, w tym w Katalonii, która niedługo może nie być hiszpańska. Za dużo w tym pieniędzy…

      Liked by 1 person

  2. Och, Hiszpania! Miałam przyjemność być na północy kraju we wrześniu tego roku i północ planuję na następne wakacje. Nawet ostatnni tydzień września był ciepły, więc teraz zamarzam w Polsce ;)
    Bardzo podoba mi się zdjęcie z nagłówka postu!

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: