Podlasie. Kraina otwartych okiennic / Land of open shutters

Podróżując po świecie często nie zwracamy uwagi na to, o czym nie przeczytamy  w przewodniku. Dziś zabieram Was właśnie w jedno z takich miejsc – zapraszam na jesienny spacer na piękną polską wieś.

Tak żyły nasze babcie, tak żyli nasi dziadkowie. Pamiętacie?

While traveling around the world, we often do not pay attention to things that cannot be found in tourists guides. Today, let me take you to one of those places – I invite you for an Autumn walk in a beautiful Polish countryside.

This is how our grandmothers and grandfathers lived. Do you remember?

DSC02924
DSC02847

DSC02851
Cerkwie to częsty fragment krajobrazu Podlasia / Orthodox churches are a common part of Podlasie landscape

DSC02828

DSC02829
Powinniście byli zobaczyć wnętrze tej chatki, jak w skansenie! / You should have seen the interior of this cottage, just like in a open air museum!
DSC02830
Do najczęstszych motywów dekoracji należą kwiaty oraz figury geometryczne / Flowers as well as geometric figures are the most common motives of the ornaments
DSC02853
Szum drzew wspomina trudną historię Podlasia / Rustle of the forest recalls a difficult history of Podlasie
DSC02921
Kto z Was pamięta jeszcze bańki na mleko? / Who of you still remembers milk cherns?

DSC02960DSC02962

DSC02843
Jeśli ktoś wie dlaczego wiadra wiesza się na płotach to niech da znać! / Let me know if you have an idea why would someone hang buckets on a fence!

Kiedyś, na długo przed tym, jak ceny ropy naftowej zaczęły wyznaczać kondycję światowej gospodarki, konie były największą dumą każdego chłopa. To dzięki nim budowano i rozwijano miasta, transportowano ludzi i materiały. To konie pomagały wygrywać bitwy i wojny.

Dziś, po polskiej wsi jeżdżą nowoczesne traktory kupione za unijne pieniądze (trudno uwierzyć, że niektórzy rolnicy stali się właścicielami Lamborghini), a dla koni pozostała miłość i sentyment. Ale rola innych zwierząt znacznie się nie zmieniła…!

Kotom wciąż powierza się funkcję głównego łapacza myszy, buszujących po stodołach. Zamiast kupować mleko w supermarkecie, lepiej jest posiadać krowę… a owce, jak za dawnych czasów – potrafią… wpaść z niezapowiedzianą wizytą.

Once, long before oil prices started to dictate the condition of world’s economy, a horse was a source of a biggest pride for a farmer. Thanks to them, the cities were built and developed, people and materials transported. These were the horses which helped win battles and wars.

Today, there are modern tractors, financed by the European Union, driving on Polish soil (it is hard to believe that some farmers have become owners of a Lamborghini) and what is left for the horses are love and sentiment. At the same time however, a role of other animals hasn’t changed much…!

The cats are still given a role of a Chief mouse catcher. Instead of going to a supermarket to buy milk, it is better to own a cow instead… Then the sheep, just like in the old times, they would come and pay an unexpected visit.

DSC02914

DSC02961
W każdym szanującym się wiejskim domu musi być kot / There has to be a cat in each self-respecting rural homestead

DSC03137

DSC03120
“Puk, puk”, “Kto tam?”, “Owca!”, “Proszę wejść!” ;) / “Knock, knock”, “Who’s there?”, “Sheep!”, “Come in please!” ;)

O Trześciance mówi się czasem jako o najpiękniejszej wsi w Polsce. A to ze względu na bajeczny wygląd jej drewnianych domów. Tradycyjnie  w tym regionie, ornamenty i wzory wycinano na deskach, które następnie przybijano do okien oraz naroży chat. Efekt jest bajeczny! Z samochodu wysiadaliśmy co kilka metrów, bo każdy kolejny dom był piękniejszy od poprzedniego.

Żeby zrozumieć w jaki sposób mieszkańcy tych terenów wpadli na taki oryginalny pomysł musimy cofnąć się w czasie do początku XIX wieku. W 1807 roku Podlasie weszło w skład zaboru rosyjskiego, spod którego wyzwoliło się dopiero po I Wojnie Światowej. Kilka lat wcześniej, zagrożona niemiecką ofensywą Rosja “ewakuowała” miejscową ludność prawosławną w głąb kraju, aż pod Ural. Rodzinne strony opuściło niemal 3 miliony ludzi. Gdy część z nich, już po zakończeniu wojny, wróciła do domu, przywiozła ze sobą wspomnienia z rosyjskich wsi, bogato zdobionych domów i pełnych przepychu cerkwi. Przeniosła je więc na Podlasie, pieczołowicie odbudowując zniszczone wojną domostwa.

Trześcianka wraz z Socami i Puchłami  znana jest dziś jako “Kraina otwartych okiennic”.

Trześcianka is often being called the most beautiful village in Poland. The reason is the lovely look of its wooden houses. Traditionally, in this region, the ornaments and pattern were carved on wood planks, which were then attached to windows and quoins of the cottages. The result is lovely! We needed to get out of our car each and every few meters, as every house was lovelier than the other.

To understand the way the locals came up with such and original idea we would need to go back in time right to the beginning of a XIXth century. In 1807 Podlasie (or Podlachia) region became a part of a Russian annexation, from which it liberated itself only after the World War I. A few years earlier, Russia, threatened by German offensive, “evacuated” local population deep into their country,  as far as Ural Mountains.  Almost 3 billion people were forced to leave their homeland. When some of them returned, after the war ended, they brought with them memories from a Russian countryside, of a richly decorated houses and churches full of splendor. The transferred it to Podlasie, while meticulously rebuilding homesteads destroyed in a course of war.

Trześcianka, together with Soce and Puchły is known today as “Land of open shutters”

DSC03108DSC03101DSC03114DSC03109DSC03099DSC03116DSC03105DSC03124DSC03100DSC03112DSC03111

***

Informacje praktyczne:

Kraina otwartych okiennic znajduje się na północny zachód od Puszczy Białowieskiej. Puchły oprócz drewnianych, tradycyjnie zdobionych domów skrywają również wspaniałą cerkiew prawosławną.

***

Worth to know:

The Land of open shutters is located north-west of Białowieża Forest. Puchły village, apart from traditionally ornamented houses, hide a magnificent Orthodox church.

Advertisements

194 thoughts on “Podlasie. Kraina otwartych okiennic / Land of open shutters

  1. I enjoyed the pictures and comments. Such a quaint peacefulness to the homes. My grandfather came from Poland and came to Canada after his father was recruited by the Russian army for world war I. Well done blog.

    Liked by 1 person

  2. I really enjoyed looking at your pics of the landscape and traditional homes with their lovely colorful and artistic details. Being German myself, I understand that I have Polish relatives on my uncle’s side. One of these days, I must visit….:-)

    Liked by 1 person

  3. Beautiful images and evocative words. I feel a similar nostalgia and affection for old barns and rural landscapes in the American Midwest, where my grandparents lived. Those bygone days were perhaps harsher, but also simpler, and — I often think — more beautiful. Thank you for this lovely post.

    Liked by 2 people

  4. Dzieki bardzo za odwiedzenie mojego bloga . Twoje fotografie Polsce sa piekne. My Polish isn’t the best, so I hope you understand what I’ve written…haha. I look forward to seeing more of your fotos! Pozdrawiam :).

    Liked by 1 person

  5. Thank you for posting in English, too! Such a wonderful tour. And I’m guessing that all the buckets on that fence might be there in case of fire. Years ago on a China tour I saw rows of buckets, all painted red, hanging on beams in some of the ornately carved wooden temples. Our guide told us they were fire buckets. This Land of Open Shutters would need fire protection too. Or maybe the fence is simply a good place to store buckets – nothing can nest in them, quick air-dry, easy to find, always handy.

    Liked by 2 people

    1. This is a very good theory! Haven’t thought about that. Indeed, it would make sense having wooden houses ☺ Thank you for visiting and I am happy You enjoyed the tour ☺

      Like

  6. C’est dommage que le traducteur Google ne traduise pas bien d’une langue à l’autre.
    J’admire ces belles prises de vues de ces maisons c’est une grande beauté.
    Bonne journée et bon Noël
    Amitiés

    Like

  7. Thank you for leaving a “like” on my blog, which led me to check out your blog and discover such delightful posts as this one with its beautiful photos of places I would otherwise have never known about.

    Liked by 1 person

  8. Thoroughly enjoy the visual and written tour.. Your appreciation of where you visit is contagious.. You and your wife have done well to live the passions you share..

    About those buckets.. Of course I couldn’t be positive as to why they are hanging on the fence, my impression is, that’s a good place as any to let them dry after rinsing them out before putting them away.. Maybe they gave up the “putting them away” part and decided they were handy where just hanging there 😄

    Liked by 1 person

    1. Thank You so much for your visit and a kind comment!
      Your theory on the buckets makes biggest sense to me. The easiest solutions are the best ones, right? They do the same with pots in some other areas and I’ve seen this custom in Romania as well.

      Liked by 1 person

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: